Наум 3:5 - Святая Библия: Современный перевод5 «Ниневия, Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я подниму твоё платье до головы и позволю всем увидеть твоё нагое тело. Я покажу народам твою наготу, и другие царства увидят твой позор. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Я расплачусь с тобой: задеру подол твой на лицо тебе — пусть видят народы наготу твою и царства — в каком ты стыде! — таково слово Господа Воинств. — Ver CapítuloВосточный Перевод5 – Я против тебя, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – Я задеру твой подол тебе на лицо, Я покажу народам твою наготу и царствам – твои срамные места. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»5 – Я против тебя, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – Я задеру твой подол тебе на лицо, Я покажу народам твою наготу и царствам – твои срамные места. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 – Я против тебя, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – Я задеру твой подол тебе на лицо, Я покажу народам твою наготу и царствам – твои срамные места. Ver CapítuloСинодальный перевод5 Вот, Я — на тебя! говорит Господь Саваоф. И подниму на лице твое края одежды твоей и покажу народам наготу твою и царствам срамоту твою. Ver Capítulo |