От Матфея 27:34 - Святая Библия: Современный перевод34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 они дали Ему вина, смешанного с желчью. Но Он, попробовав, не стал его пить. Ver CapítuloВосточный Перевод34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана34 дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав, Он не захотел пить. Ver Capítulo |
Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению.