От Матфея 26:64 - Святая Библия: Современный перевод64 Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это; и всё же скажу тебе, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и идущего на облаках небесных». Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова64 Иисус ответил ему: «Тысам это сказал! И говорю вам всем: отныне будете видеть Сына Человеческого, сидящего по правую руку Всемогущего, и увидите, как явится Он на землю на облаках небесных». Ver CapítuloВосточный Перевод64 – Ты сам так сказал, – ответил Иса, – но говорю вам, что отныне вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»64 – Ты сам так сказал, – ответил Иса, – но говорю вам, что отныне вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)64 – Ты сам так сказал, – ответил Исо, – но говорю вам, что отныне вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных! Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана64 Говорит ему Иисус: ты сказал. Но Я говорю вам: отныне будете видеть Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего на облаках небесных. Ver Capítulo |