От Матфея 25:27 - Святая Библия: Современный перевод27 ты должен был пустить мои деньги в оборот, и тогда после своего возвращения, я получил бы своё с прибылью. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 В таком случае, следовало тебе отдать мои деньги в рост, чтобы, вернувшись, получил я свое с прибылью. Ver CapítuloВосточный Перевод27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана27 Потому надлежало тебе дать деньги мои менялам, и придя, я получил бы свое с ростом. Ver Capítulo |