От Матфея 24:29 - Святая Библия: Современный перевод29 И сразу же после этого бедствия: солнце померкнет, и луна перестанет светить, звёзды упадут с неба, и Силы Небесные поколеблются. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Сразу же после бедствия дней тех „солнце померкнет, луна света не даст своего, звезды с неба падут, и силы небесные сотрясены будут“. Ver CapítuloВосточный Перевод29 Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звёзды упадут с неба, и небесные тела поколеблются». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»29 Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звёзды упадут с неба, и небесные тела поколеблются». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звёзды упадут с неба, и небесные тела поколеблются». Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана29 Тотчас же, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды упадут с неба, и силы небесные будут поколеблены. Ver Capítulo |