Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Матфея 24:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Горе беременным и грудью кормящим!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

19 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

19 Горе же имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни.

Ver Capítulo Copiar




От Матфея 24:19
12 Referencias Cruzadas  

У Ионафана, сына Саула, был сын по имени Мемфивосфей. Он хромал на обе ноги. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришло известие о смерти Саула и Ионафана. Нянька мальчика была так напугана, что схватила его и побежала. Убегая, она уронила Мемфивосфея, и он остался хромым на всю жизнь.


Менаим покорил город Типсах и все земли вокруг него. Люди, жившие там, отказались открыть ему городские ворота. Поэтому Менаим убил их и разрубил всех беременных женщин в городе.


Тогда даже самые добрые женщины варили своих детей, чтобы они стали едой для матерей своих во время гибели моего народа.


и сказали Ему: «Ты слышишь, что они говорят?» Иисус ответил им: «Да. Разве вы никогда не читали в Писаниях: „В уста детей и младенцев вложил Ты слова хвалы”?»


тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за своей одеждой.


Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.


Горе в те дни беременным и кормящим грудью, потому что будет великое бедствие на земле, и гнев Божий падёт на этот народ.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios