Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Матфея 19:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 Потому что есть такие мужчины, которые родились скопцами, и другие, которых люди превратили в скопцов, а есть и такие, которые сами стали скопцами ради Царства Небесного. Тот, кто может принять это, пусть принимает».

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Есть люди, неспособные к супружеской жизни от чрева еще материнского, есть и евнухи, которых такими сделали люди, а есть и такие, которые сами отреклись от супружеской жизни ради Царства Небесного. Кто может принять, пусть примет!»

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

12 Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Всевышнего. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Аллаха. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Есть люди, которые от рождения физически неспособны к супружеской жизни, других такими сделали люди, а третьи сами отказались от супружеской жизни ради Царства Всевышнего. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

12 Ибо есть скопцы, которые от чрева матери родились так; и есть скопцы, которые оскоплены были людьми; и есть скопцы, которые оскопили самих себя для Царства Небесного. Могущий вместить да вместит.

Ver Capítulo Copiar




От Матфея 19:12
8 Referencias Cruzadas  

Вавилоняне заберут твоих сыновей и сделают вельможами во дворце вавилонского царя”».


Тогда Иисус сказал им: «Не каждый может принять это, а только те, кому дано это было.


После этого к Нему привели детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики порицали тех, кто привёл детей.


Но я ни разу не воспользовался этими правами. И я это написал не из корыстных побуждений, так как скорее умру, чем дам кому-либо возможность лишить меня повода для гордости.


Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа?


Это те, кто не осквернили себя совокуплением с женщиной. Они девственны. Они следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из всех людей, они — первая часть жатвы Бога и Агнца.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios