От Луки 5:37 - Святая Библия: Современный перевод37 Никто не наливает молодое вино в старые мехи, потому что молодое вино прорвёт их и не только само вытечет, но и мехи испортит. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова37 И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе оно прорвет мехи — и само вытечет, и мехи пропадут. Ver CapítuloВосточный Перевод37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвёт их – оно вытечет, а бурдюки пропадут. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвёт их – оно вытечет, а бурдюки пропадут. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвёт их – оно вытечет, а бурдюки пропадут. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана37 И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие; иначе прорвет вино молодое мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; Ver Capítulo |