От Луки 5:30 - Святая Библия: Современный перевод30 Фарисеи и книжники жаловались, говоря ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?» Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?» Ver CapítuloВосточный Перевод30 Блюстители же Закона и те учители Таурата, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исы: – Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и с грешниками? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Блюстители же Закона и те учители Таурата, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исы: – Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и с грешниками? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Блюстители же Закона и те учители Таврота, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исо: – Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и с грешниками? Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана30 И роптали фарисеи и книжники их, обращаясь к ученикам Его: почему вы едите и пьете с мытарями и грешниками? Ver Capítulo |