Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Луки 23:37 - Святая Библия: Современный перевод

37 «Если Ты Царь Иудейский, — сказали они, — спаси Себя Самого!»

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

37 и говорили: – Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 и говорили: – Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 и говорили: – Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

37 и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.

Ver Capítulo Copiar




От Луки 23:37
4 Referencias Cruzadas  

«Он спасал других, а Себя спасти не может. Если Он действительно Царь израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы поверим в Него!


Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”».


Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: Царь Иудейский.


Один из распятых с Иисусом преступников оскорблял Его: «Разве Ты не Христос? — говорил он. — Спаси Себя, да и нас заодно!»


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios