От Луки 20:14 - Святая Библия: Современный перевод14 Но, увидев его, виноградари решили между собой: „Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим”. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить. „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“. Ver CapítuloВосточный Перевод14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его, чтобы наследство стало нашим». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его, чтобы наследство стало нашим». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его, чтобы наследство стало нашим». Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана14 Но увидев его, виноградари стали рассуждать между собой, говоря: «это наследник; убьем его, чтобы наследство стало нашим». Ver Capítulo |