Левит 4:26 - Святая Библия: Современный перевод26 Затем священник сожжёт весь жир козла на алтаре, как сжигают жир жертвы приношения содружества, и так он очистит правителя, и Бог его простит. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 А жир козла надлежит воскурить на жертвеннике, подобно тому как сжигают жир от благодарственной жертвы. Так священник совершит служение ради главы колена или рода и восстановит его единение с Богом, — и простится тому грех его. Ver CapítuloВосточный Перевод26 Он сожжёт на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священнослужитель очистит вождя от греха его, и вождь будет прощён. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Он сожжёт на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священнослужитель очистит вождя от греха его, и вождь будет прощён. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Он сожжёт на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священнослужитель очистит вождя от греха его, и вождь будет прощён. Ver CapítuloСинодальный перевод26 и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему. Ver Capítulo |
Этот человек должен заплатить за грех, который он совершил против святыни. Он обязан отдать то, что обещал, и добавить одну пятую к стоимости обещанного, а затем отдать эти деньги священнику. Так священник очистит человека от греха приношением барана как жертвы повинности, и Бог простит этого человека.