Левит 25:41 - Святая Библия: Современный перевод41 Тогда он может уйти от тебя, забрав с собой своих детей, и вернуться к своей семье. Он может вернуться к владениям своих предков, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 когда сможет уйти от тебя вместе с детьми своими, вернуться сможет опять к роду своему, на землю отцов своих. Ver CapítuloВосточный Перевод41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. Ver CapítuloСинодальный перевод41 а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих, Ver Capítulo |
Но, если этот человек не сможет найти достаточно денег, чтобы самому получить обратно землю, тогда то, что он продал, останется в руках человека, который её купил, до наступления Юбилейного года. И тогда, во время этого особого праздника, земля вернётся к семье прежнего владельца, и собственность снова будет принадлежать ему.