Исаия 60:20 - Святая Библия: Современный перевод20 Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, так как твоим вечным светом будет Господь и время печали твоей пройдёт. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 И не зайдет никогда солнце твое, луна не скроется, Сам Господь станет вечным твоим светом, и прекратятся дни твоей скорби. Ver CapítuloВосточный Перевод20 Солнце твоё уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной: Вечный будет твоим светом навсегда, и кончатся дни твоей скорби. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Солнце твоё уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной: Вечный будет твоим светом навсегда, и кончатся дни твоей скорби. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Солнце твоё уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной: Вечный будет твоим светом навсегда, и кончатся дни твоей скорби. Ver CapítuloСинодальный перевод20 Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего. Ver Capítulo |
К печальному народу Сиона послал меня Бог, чтобы к празднику их подготовить, чтобы вместо пепла дать им корону, чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья, и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь. Господь меня послал назвать тех людей „добрыми деревьями”, „чудесной порослью Господней”.