Исаия 5:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Пою я песнь любимому другу, песню о Его любви к винограднику. У любимого друга есть виноградник на холме. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Спою Возлюбленному песнь о винограднике Его! На тучных землях, на холме высоком был сад у Возлюбленного моего. Ver CapítuloВосточный Перевод1 Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у Друга моего на плодородном холме. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у Друга моего на плодородном холме. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у Друга моего на плодородном холме. Ver CapítuloСинодальный перевод1 Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы, Ver Capítulo |