Исаия 28:17 - Святая Библия: Современный перевод17 Люди пользуются мерилом и отвесом, чтобы удостовериться, что стена прямая. Так и Я воспользуюсь добротой вместо мерила и справедливостью вместо отвеса, когда буду закладывать это основание. Вы не сможете спрятаться за стеною лжи, она будет уничтожена градом и смыта наводнениями. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят. Ver CapítuloВосточный Перевод17 Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность – свинцовым отвесом. Ложь – твоё убежище, но град сметёт его, и воды затопят твоё укрытие. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность – свинцовым отвесом. Ложь – твоё убежище, но град сметёт его, и воды затопят твоё укрытие. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность – свинцовым отвесом. Ложь – твоё убежище, но град сметёт его, и воды затопят твоё укрытие. Ver CapítuloСинодальный перевод17 И поставлю суд мерилом и правду весами; и градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства. Ver Capítulo |