Исаия 21:8 - Святая Библия: Современный перевод8 И однажды охранник закричал: «Господин, я целые дни на башне стоял и следил. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 И вот прокричал дозорный: «Господин, целый день стою я на страже и всю ночь в дозоре! Ver CapítuloВосточный Перевод8 И дозорный закричал: – День за днём, господин мой, я стою на башне, каждую ночь я стою на своём посту. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 И дозорный закричал: – День за днём, господин мой, я стою на башне, каждую ночь я стою на своём посту. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 И дозорный закричал: – День за днём, господин мой, я стою на башне, каждую ночь я стою на своём посту. Ver CapítuloСинодальный перевод8 и закричал, как лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи: Ver Capítulo |
Господь говорит: «Порою выходит лев из густых кустов, растущих на берегах Иордана, и направляется на пастбища, где пасутся стада. Я как лев буду преследовать Вавилон. Кого Мне выбрать, чтобы он смог это совершить? Нет подобного Мне, никто не решится Мне противостоять! Нет пастуха, который может прогнать Меня! Я буду преследовать Вавилон».