Исаия 19:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Народ Египта не будет знать, что делать, и станет искать совета у лжебогов и мудрецов, у волшебников и гадалок, но Я не позволю их пророчествам сбыться. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Падет Египет духом, замыслы его расстрою, бросятся тогда к идолам и духам мертвых, к вызывающим мертвых и гадателям. Ver CapítuloВосточный Перевод3 Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов мёртвых, вызывателей умерших и чародеев. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов мёртвых, вызывателей умерших и чародеев. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов мёртвых, вызывателей умерших и чародеев. Ver CapítuloСинодальный перевод3 И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям. Ver Capítulo |
Тогда они спросят тебя: „Почему ты стонешь печально?” Ты должен ответить: „От печальной вести, которая близится: каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат словно вода”. Слушайте, печальная весть близится, всё это обязательно случится!» Так сказал Господь Всемогущий.