От Иоанна 6:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 «Пусть все сядут!» — сказал Иисус. Там было много травы, и люди (среди них только мужчин было тысяч пять) расположились на ней. Ver CapítuloВосточный Перевод10 Иса сказал: – Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Иса сказал: – Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Исо сказал: – Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана10 Сказал Иисус: велите людям возлечь. Было на этом месте много травы. Итак возлегли: мужчины числом около пяти тысяч. Ver Capítulo |