Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Иоанна 19:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 Солдаты сплели венок из колючек и возложили Иисусу на голову, а потом набросили на Него багряную накидку.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 А после этого солдаты сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

2 И воины, сплетя венец из терния, возложили Ему на голову, и в одеяние пурпурное облачили Его,

Ver Capítulo Copiar




От Иоанна 19:2
7 Referencias Cruzadas  

До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мной. Господи, я поселюсь в Твоём доме навеки.


Господь, Искупитель и Святой Израиля, говорит: «Презирают люди Моего слугу, народы его ненавидят, он — раб царей». Господь такое обещание дал ему: «Все цари, тебя увидев, почести окажут, а князья поклонятся тебе». Всё это произойдёт по воле Господа, Который верен, и Святого Израиля, избравшего тебя.


Люди над ним насмехались, друзья покинули его; ему были хорошо знакомы боль и болезни. Люди презирали его и отказывались замечать его, как тех, от кого мы отводим взгляд.


Ирод же со своими солдатами высмеивал Иисуса и издевался над Ним. Затем он одел Иисуса в царские одежды и отправил Его назад к Пилату.


И вот Иисус вышел в венке из колючек и в багряной накидке. Тогда Пилат сказал им: «Вот Тот Человек!»


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios