От Иоанна 12:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Он сказал так, не потому что беспокоился о бедных, а потому что был вор. Будучи казначеем, он часто брал деньги из общей казны. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен; ему доверяли ящик для пожертвований, и он крал кое-что из того, что туда клали. Ver CapítuloВосточный Перевод6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор и, имея денежный ящик, брал то, что туда опускали. Ver Capítulo |