Иеремия 9:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Если бы голова моя была полна воды и стали бы глаза мои фонтаном слёз, я бы день и ночь оплакивал погибший мой народ. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Если б во мне бил родник неистощимый, а из очей струились слезы, то оплакивал бы я днем и ночью всех убитых бедного народа моего. Ver CapítuloВосточный Перевод1 О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа! Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа! Ver CapítuloСинодальный перевод1 О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего. Ver Capítulo |