Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иеремия 51:38 - Святая Библия: Современный перевод

38 Жители Вавилона ревут словно львы; рычат наподобие львят.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Крик их подобен стенанию львицы, рев — рычанию молодых львов.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

38 Заревут его жители вместе, как львы, зарычат, словно львята.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Заревут его жители вместе, как львы, зарычат, словно львята.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Заревут его жители вместе, как львы, зарычат, словно львята.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

38 Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

Ver Capítulo Copiar




Иеремия 51:38
10 Referencias Cruzadas  

«Ты знаешь своего отца и его людей, — продолжал Хусий. — Они храбры и опасны, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Твой отец — опытный воин, он не останется ночевать со своими людьми.


Всем естеством своим воскликнул я: «Нет больше Бога, подобного Тебе! От нападений сильных защищаешь слабых Ты. Ты от грабителя спасаешь бедняка».


Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи моего врага, и не дай пощады тем, кто предал Тебя. Селах


Та дорога будет безопасна, не будет на ней ни львов, ни хищных зверей. Она будет для людей, которых спасёт Бог.


Крики врага как рычание молодого льва, он рычит и хватает людей, пытающихся убежать, и никто не спасёт их.


Враги, словно молодые львы, ревут на Израиль, они уничтожили его. Города сожжены, и жителей в них не осталось.


Слушайте рыдающий голос пастухов, потому что увели их сильных вождей. Послушайте рычание львят: нет больше густых зарослей у реки Иордан, в которых они обитали.


И тогда Далида сказала ему: «Самсон, филистимляне идут на тебя!» Он проснулся и подумал, что без труда освободится, как и прежде. Но Самсон не знал, что Господь оставил его.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios