Иеремия 5:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Они о Господе лгали, говоря: «Господь нам ничего не сделает, плохого ничего не случится с нами, мы не увидим никогда ни голода, ни армии врага». Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Они говорили, что Господь не вмешается, заявляли: «Ничего Он не сделает. Не придет на нас бедствие! Ни меча, ни голода мы не увидим!» Ver CapítuloВосточный Перевод12 Они оклеветали Вечного, сказав: «Он ничего не сделает! К нам не придёт беда; мы не увидим ни меча, ни голода. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Они оклеветали Вечного, сказав: «Он ничего не сделает! К нам не придёт беда; мы не увидим ни меча, ни голода. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Они оклеветали Вечного, сказав: «Он ничего не сделает! К нам не придёт беда; мы не увидим ни меча, ни голода. Ver CapítuloСинодальный перевод12 они солгали на Господа и сказали: «нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода. Ver Capítulo |