Иеремия 46:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Это Египет поднимается словно полноводный Нил. Это Египет наступает как стремительная река и говорит: „Я всю землю покрою, разрушу все города”. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Это Египет, подобно Нилу, вздымается, сродни потокам бурлящих вод. Говорит он: „Поднимусь, покрою землю, уничтожу города и живущих в них!“ Ver CapítuloВосточный Перевод8 Египет вздымается, как Нил, как реки с бурными водами, говоря: «Поднимусь и покрою землю; погублю города и их жителей». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Египет вздымается, как Нил, как реки с бурными водами, говоря: «Поднимусь и покрою землю; погублю города и их жителей». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Египет вздымается, как Нил, как реки с бурными водами, говоря: «Поднимусь и покрою землю; погублю города и их жителей». Ver CapítuloСинодальный перевод8 Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались воды его, и говорит: «поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его». Ver Capítulo |