Иеремия 46:20 - Святая Библия: Современный перевод20 Египет подобен прекрасной тёлке, но с севера ей угрожает жалящий слепень. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Египет — красивая корова, но летит на нее овод с севера. Ver CapítuloВосточный Перевод20 Египет – прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Египет – прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Египет – прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень. Ver CapítuloСинодальный перевод20 Египет — прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет. Ver Capítulo |
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.