Иеремия 46:14 - Святая Библия: Современный перевод14 «Иеремия, объяви эту весть в Египте, Мигдоле, Нофе и в Тафнисе: „Будьте готовы к войне, потому что ни одного человека вокруг не пощадят мечи”. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 «Провозгласите в Египте и возвестите в Мигдоле, возвестите в Мемфисе и Тахпанхесе: „Встаньте и изготовьтесь к битве, ибо пожрет меч всё вокруг вас!“ Ver CapítuloВосточный Перевод14 – Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле; возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»14 – Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле; возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 – Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле; возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя». Ver CapítuloСинодальный перевод14 возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: «становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои». Ver Capítulo |
Вот весть о Египте, о войске фараона Нехао, египетского царя. Его армия была побеждена в городе Кархемис, расположенном на берегу Евфрата. Вавилонский царь Навуходоносор победил фараона Нехао в городе Кархемис на четвёртом году царствования иудейского царя Иоакима, сына царя Иосии. Вот весть Господа о Египте: