Иеремия 34:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Но вскоре многие передумали и взяли обратно тех, кого освободили, и снова сделали их рабами. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но вскоре они передумали и вернули себе рабов и рабынь, отпущенных прежде на свободу, и снова подчинили себе своих соплеменников. Ver CapítuloВосточный Перевод11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 но потом передумали, вернули отпущенных рабов и снова обратили их в рабство. Ver CapítuloСинодальный перевод11 но после того, раздумавши, стали брать назад рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и принудили их быть рабами и рабынями. Ver Capítulo |