Захария 2:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Я спросил его: «Куда ты идёшь?» «Я иду измерить Иерусалим, чтобы узнать, какой он длины и ширины», — ответил он мне. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Я спросил его: «Куда ты идешь?» Он ответил: «Измерить Иерусалим, определить его ширину и длину». Ver CapítuloВосточный Перевод2 Я спросил: – Куда ты идёшь? Он ответил мне: – Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Я спросил: – Куда ты идёшь? Он ответил мне: – Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Я спросил: – Куда ты идёшь? Он ответил мне: – Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину. Ver CapítuloСинодальный перевод2 Я спросил: куда ты идешь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его. Ver Capítulo |