Псалтирь 54:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Сказал я тогда: «Будь у меня, как у голубя, крылья, я улетел бы, покой нашел бы себе. Ver CapítuloВосточный Перевод7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрёл покой; Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрёл покой; Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрёл покой; Ver CapítuloСинодальный перевод7 И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; Ver Capítulo |