Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Псалтирь 33:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Вкусите радость жизни с Господом, узнайте, как Он благ. Блажен человек, нашедший прибежище в Нем.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

9 Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!

Ver Capítulo Copiar




Псалтирь 33:9
11 Referencias Cruzadas  

Вначале, когда Бог сотворил небо и землю,


И тогда Бог сказал: «Да будет свет!» — и воссиял свет.


Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того несумрачно; не будет опозорен он.


Народу Твоему они приносят только страдания и боль.


Никто не может сделать так, чтобы сказанное им свершилось, если не будет на то воли Господа.


Сын — сияние славы Божьей и точное подобие сущности Бога. Он поддерживает всё Своим могущественным словом. Очистив людей от их грехов, Он воссел по правую руку Всевышнего на небесах.


Благодаря своей вере мы понимаем, что мир был сотворён по велению Божьему, и то, что видимо, создано было из того, что невидимо.


«Господь Бог наш, Ты достоин всей славы, хвалы и силы, потому что Ты создал всё, и всё существует и было создано по воле Твоей».


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos