Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иезекииль 7:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 Слишком печальны и утомлены будут люди, чтобы поднять руки, и им покажется, будто ноги их — вода.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Руки у всех опустятся, колени подогнутся.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

17 У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода.

Ver Capítulo Copiar




Иезекииль 7:17
7 Referencias Cruzadas  

Мы весть о них услышали, и страх нас охватил. Мы пойманы в капканы наших бед, страдаем от боли словно роженица.


Плачь и стенай, сын человеческий, потому что этот меч будет направлен против Моего народа и правителей Израиля. И тогда правители будут убиты мечом вместе с Моими людьми.


Тогда они спросят тебя: „Почему ты стонешь печально?” Ты должен ответить: „От печальной вести, которая близится: каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат словно вода”. Слушайте, печальная весть близится, всё это обязательно случится!» Так сказал Господь Всемогущий.


Будешь ли ты смел и силён в час наказания? Нет! Я, Господь, сделаю то, что сказал.


Царь Велтасар был очень напуган. Его лицо побелело от страха, колени задрожали, и он не мог встать, потому что его ноги ослабели.


Вы ослабели. Так снова наберитесь сил!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios