Иезекииль 5:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Я сделаю с вами то, чего ни с кем никогда не делал и никогда больше не сделаю, потому что вы сотворили много мерзостных поступков. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 За все мерзости твои сделаю с тобой то, чего раньше никогда не делал и впредь уже не сделаю. Ver CapítuloВосточный Перевод9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь. Ver CapítuloСинодальный перевод9 И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости. Ver Capítulo |
Человек из видения сказал так: «Даниил, в то время восстанет великий принц Михаил, защищающий твой народ. Наступит тяжёлое время, какого ещё не знала земля с тех пор, как существуют люди. Но в это время, Даниил, каждый человек, принадлежащий твоему народу, чьё имя записано в книге жизни, будет спасён.