Иезекииль 29:15 - Святая Библия: Современный перевод15 Оно будет самым слабым и никогда больше не поднимется над другими народами. Я лишу египтян могущества, и никогда они не будут править другими народами. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Оно будет слабее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их силу, и не будут более они править народами. Ver CapítuloВосточный Перевод15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они впредь не смогут править народами. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они впредь не смогут править народами. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они впредь не смогут править народами. Ver CapítuloСинодальный перевод15 Оно будет слабее других царств, и не будет более возноситься над народами; Я умалю их, чтобы они не господствовали над народами. Ver Capítulo |