Иезекииль 20:36 - Святая Библия: Современный перевод36 Я буду судить вас, как судил ваших предков в Египетской пустыне». Так сказал Господь Всемогущий. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Как Я судил ваших отцов в пустыне египетской, так Я буду судить и вас, — это слово Владыки Господа. — Ver CapítuloВосточный Перевод36 Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, – возвещает Владыка Вечный. – Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, – возвещает Владыка Вечный. – Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, – возвещает Владыка Вечный. – Ver CapítuloСинодальный перевод36 Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог. Ver Capítulo |
Но семья Израиля отвернулась от Меня в пустыне. Она не следовала Моим законам и отказалась им подчиняться, даже несмотря на то, что, принимая и исполняя эти законы, человек сохранит жизнь. Семья Израиля не придавала значения Моим субботам. Израильтяне неоднократно в этот день работали, и поэтому Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы они почувствовали всю силу Моего гнева.
Но и дети отвернулись от Меня, не подчинились Моим заповедям, не следовали Моим повелениям и не делали того, что Я им говорил. Если человек хранит Мои законы, то этот человек будет жить. Они относились к Моим субботам как к чему-то неважному, и Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы дать им понять всю силу Моего гнева.