Иезекииль 16:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Я помог тебе вырасти как полевому цветку, который быстро рос. Ты стал будто красивая девушка: груди твои поднялись, волосы выросли, пришла зрелость, но всё же ты была нагой и непокрытой. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 и Я выращу тебя, как траву полевую“. Выросла ты, стала высокой и стройной, достигла расцвета: грудь поднялась, выросли волосы, но была ты нага, не было на тебе одежд. Ver CapítuloВосточный Перевод7 Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой. Ver CapítuloСинодальный перевод7 Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта. Ver Capítulo |
Все израильские женщины должны попросить подарки у своих соседей египтян и у тех египтянок, которые живут у них в домах. И египтянки дадут им подарки. Ваш народ получит золотые и серебряные вещи и нарядную одежду. Когда же вы будете покидать Египет, наденьте все эти подарки на ваших детей. Так вы унесёте с собой богатство Египта”».