Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иезекииль 16:53 - Святая Библия: Современный перевод

53 Господь сказал: «Я разрушил Содом и Самарию вместе с их городами, и тебя, Иерусалим, Я сотру с лица земли. Но Я отстрою заново разрушенные города, и ты, Иерусалим, тоже будешь восстановлен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

53 „Но Я верну Содому всё утраченное им и дочерьми его и всё утраченное Самарией и ее дочерьми и вместе с ними возвращу всё утраченное тобой,

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

53 Но Я верну благополучие Содому и её дочерям, а также Самарии и её дочерям и вместе с ними верну благополучие и тебе,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

53 Но Я верну благополучие Содому и её дочерям, а также Самарии и её дочерям и вместе с ними верну благополучие и тебе,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

53 Но Я верну благополучие Содому и её дочерям, а также Сомарии и её дочерям и вместе с ними верну благополучие и тебе,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

53 Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними плен плененных твоих,

Ver Capítulo Copiar




Иезекииль 16:53
21 Referencias Cruzadas  

Иов молился за своих друзей, и Бог его снова сделал удачливым и дал ему вдвое больше того, чем владел он прежде.


Строители теряют понапрасну время, если Господь не строит дом. Теряет понапрасну время стража, если Господь не охраняет город.


Господь, услышь меня, ответь моей молитве, так как беспомощен и беден я.


Если бы Господь Всемогущий уничтожил весь народ и не позволил некоторым из нас выжить, то мы бы тоже были стёрты с лица земли, подобно Содому и Гоморре. Нас едва не постигла та же участь!


Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: „Так же верно, как жив Господь…”. И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа.


Пусть этого человека постигнет та же судьба, что и города, которые Господь уничтожил, к ним жалости не зная. Да будет по утрам тот человек слышать клич, предвещающий сражение, а в полдень — боевые крики


Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я снова сделаю добро народу Иудеи, Я приведу обратно тех, кто был в плену. Настанет время, когда люди Иудеи во всех городах скажут: „Да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!”


«Не бойся, раб Мой, Иаков, не бойся, Израиль! Тебя Я спасу из далёких мест, уберегу детей твоих от жителей тех стран, где они находились в плену. Тогда будет мир у Иакова, и будет он жить спокойно, и никто его больше не будет страшить».


Будет пленён народ Моава, но в грядущие дни Я приведу его назад». Такова весть Господа. Таков суд над Моавом.


«Но в будущем Я им добро дарую», — говорит Господь.


Народ аммонитян будет пленён, но придёт время, когда Я приведу аммонитян назад». Так говорит Господь.


Поэтому неси свой позор, ведь ты сделала так, что сёстры в сравнении с тобой выглядели достойно. Ты сотворила зло и теперь неси свой позор».


Тогда Я утешение дам тебе и, вспомнив злые поступки свои, ты устыдишься.


Дочери Тира (маленькие города), расположенные на материке, будут убиты в битве, и тогда они узнают, что Я — Господь».


Я приведу обратно пленников Египта, верну их на землю Пафроса, где они были рождены, но могущественным их царство больше не будет.


Поэтому Господь Всемогущий говорит: «Теперь Я верну семью Иакова из плена. Я буду милосерден ко всей семье Израиля и покажу Свои сильные чувства к Своему святому имени.


«В те дни Я возвращу из плена Иуду и Иерусалим.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios