Деяния 8:34 - Святая Библия: Современный перевод34 И спросил евнух Филиппа: «Прошу тебя, скажи мне, о ком говорит пророк, о себе или о ком-то другом?» Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 «Прошу тебя, скажи мне, о ком это пророк говорит? — спросил евнух Филиппа. — О себе ли или о ком другом?» Ver CapítuloВосточный Перевод34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом? Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана34 И обращаясь к Филиппу, евнух сказал: прошу тебя, о ком пророк говорит это: о себе или о ком-нибудь другом? Ver Capítulo |