Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 27:30 - Святая Библия: Современный перевод

30 Моряки пытались бежать с корабля: они спустили на воду лодку будто для того, чтобы бросить якоря с носа,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Когда же моряки пытались сбежать с корабля и спустили лодку на воду под предлогом, будто хотят бросить якоря спереди,

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

30 Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

30 Когда же моряки пытались бежать с корабля и спустили лодку на море под предлогом, что они якобы собирались бросать якоря с носа,

Ver Capítulo Copiar




Деяния 27:30
5 Referencias Cruzadas  

Мы пронеслись мимо островка, называемого Кауда, и с большим трудом смогли закрепить спасательную лодку.


Когда наступила четырнадцатая ночь, нас несло через Адриатическое море. Тогда моряки почувствовали, что рядом земля.


Опасаясь, что мы можем сесть на подводные камни, они сбросили с кормы четыре якоря и стали молиться о наступлении дня.


но Павел сказал центуриону и солдатам: «Если они не останутся на корабле, то вам не спастись».


Тогда воины перерезали канаты, державшие лодку, и она упала в воду.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios