Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 25:26 - Святая Библия: Современный перевод

26 Однако я не знаю, о каких именно обвинениях написать императору. Поэтому я и приказал, чтобы Павел предстал перед всеми вами и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после этого расследования мне было о чём написать императору.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Но ничего определенного написать о нем своему повелителю я не могу, а потому и представил его вам и в особенности тебе, царь Агриппа, с тем, чтобы по завершении расследования у меня было что написать.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

26 Но у меня нет ничего определённого, что я мог бы написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Но у меня нет ничего определённого, что я мог бы написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Но у меня нет ничего определённого, что я мог бы написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

26 Ничего верного написать о нем государю я не имею; поэтому я поставил его перед вами, и особенно перед тобой, царь Агриппа, чтобы, по расследовании, было мне что написать.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 25:26
4 Referencias Cruzadas  

сильно опечаленные, а особенно его словами: «Больше не увидите меня». Затем они проводили его к кораблю.


но я нахожу, что он не совершил ничего, заслуживающего смерти, а, так как он сам потребовал суда императора, я решил отослать его в Рим.


Мне кажется неразумным посылать узника, не указав предъявленных ему обвинений».


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios