Даниил 11:30 - Святая Библия: Современный перевод30 С Кипра придут корабли и сразятся против северного царя. Он увидит, как подходят эти корабли, и испугается. Тогда он отступит и обрушит гнев свой на святое соглашение, а также будет помогать тем, кто отказался от святого соглашения. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Выйдут против него корабли Киттима — и он, упав духом, повернет назад и направит свою ярость на святой завет. Вернувшись домой, начнет царь северный выказывать расположение тем, кто отступил от святого завета. Ver CapítuloВосточный Перевод30 Ему преградят путь корабли с западных побережий, и он падёт духом. Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Ему преградят путь корабли с западных побережий, и он падёт духом. Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Ему преградят путь корабли с западных побережий, и он падёт духом. Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения. Ver CapítuloСинодальный перевод30 ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святаго завета. Ver Capítulo |