Второзаконие 34:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Моисею перед кончиной было сто двадцать лет, но и в старости глаза его не ослабели и силы его не иссякли. Ver CapítuloВосточный Перевод7 Мусе было сто двадцать лет, когда он умер, но до самой смерти глаза его не ослабли и сила не истощилась. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Мусе было сто двадцать лет, когда он умер, но до самой смерти глаза его не ослабли и сила не истощилась. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Мусо было сто двадцать лет, когда он умер, но до самой смерти глаза его не ослабли и сила не истощилась. Ver CapítuloСинодальный перевод7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась. Ver Capítulo |