Второзаконие 27:18 - Святая Библия: Современный перевод18 „Проклят тот, кто сбивает с пути слепого!” И весь народ ответит: „Аминь!” Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 „Проклят да будет тот, кто слепого направит на ложный путь!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“ Ver CapítuloВосточный Перевод18 – Проклят человек, который собьёт слепого с пути. И весь народ пусть скажет: «Аминь!» Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»18 – Проклят человек, который собьёт слепого с пути. И весь народ пусть скажет: «Аминь!» Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 – Проклят человек, который собьёт слепого с пути. И весь народ пусть скажет: «Аминь!» Ver CapítuloСинодальный перевод18 Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь. Ver Capítulo |