Второзаконие 1:30 - Святая Библия: Современный перевод30 Господь, Бог ваш, пойдёт впереди вас и будет сражаться за вас, как сделал это в Египте. Вы видели, что Он шёл впереди вас там Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Господь, Бог ваш, идет впереди и будет опять за вас сражаться, как Он сделал это когда-то в Египте на ваших глазах, Ver CapítuloВосточный Перевод30 Вечный, ваш Бог, идёт впереди, чтобы сражаться за вас, как Он делал в Египте у вас на глазах Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Вечный, ваш Бог, идёт впереди, чтобы сражаться за вас, как Он делал в Египте у вас на глазах Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Вечный, ваш Бог, идёт впереди, чтобы сражаться за вас, как Он делал в Египте у вас на глазах Ver CapítuloСинодальный перевод30 Господь, Бог ваш, идет перед вами; Он будет сражаться за вас, как Он сделал с вами в Египте, пред глазами вашими, Ver Capítulo |
Я осмотрел всё вокруг. Затем я встал и обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Не бойтесь наших врагов. Помните нашего Господина, Господа великого и могущественного! Вы должны сражаться за ваших братьев, сыновей и дочерей! Вы должны сражаться за ваших жён и ваши дома!”