Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 8:18 - Святая Библия: Современный перевод

18 Но если его вырвут, то сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 будет вырван он со своего места, и оно от него отречется, скажет: „Я никогда тебя в глаза не видало!“

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

18 А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречётся: „Вы тут и не бывали“.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

18 Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!»

Ver Capítulo Copiar




Иов 8:18
10 Referencias Cruzadas  

он погибнет навечно, как его отходы, и те, кто видели его, спросят: „Где же он?”


Глаза, видевшие его, больше его не увидят, как и семья не увидит его.


Он никогда не вернётся в свой старый оставленный дом, чужим он будет в доме этом.


Те, кто был со мной, больше меня не увидят. Ты будешь меня искать, но не будет меня.


корнями оплетает камни, стремится на скале расти.


Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.


Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios