Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 39:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В горах высматривает себе пропитание, каждую травинку отыскивает.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

8 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

Ver Capítulo Copiar




Иов 39:8
9 Referencias Cruzadas  

Он счастлив находиться вдали от шумных городов и никогда не слышать наездников кричащих.


Согласится ли дикий бык тебе служить, останется ли он в твоём амбаре на ночь?


Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.


Легко вам говорить слова, когда не с вами всё случилось. Не жалуется и ослица, когда вокруг неё трава. Корове жаловаться нечего, когда еда есть у неё.


Если же какая-нибудь часть мёртвого нечистого животного упадёт на что-либо, то этот предмет станет нечистым. Это может быть глинобитная печь или глиняная сковорода. Их следует разбить на куски, так как эти предметы для вас нечисты.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios