Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 39:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Ты ли, Иов, дал силу коню, ты ли украсил его шею гривой?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Или ты даровал мощь коню, облек шею его гривой?

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

Ver Capítulo Copiar




Иов 39:19
11 Referencias Cruzadas  

Но, когда он встаёт для бега, он смеётся над лошадью и ездоком, потому что страус бегает быстрее любого коня.


Ты ль заставляешь прыгать коня как саранчу? Кони громко хрипят, и это пугает людей.


Конь фыркает „Ура”, услышав звуки боевого горна, он издалёка чует битву и слышит крик и голоса вождей.


Кожа на его брюхе словно острые черепки; он следы оставляет в земле подобно плугу.


Прославляйте Господа! Призывайте Его имя! Рассказывайте людям о великих делах, которые совершил Господь.


От злых отворачивается Господь и после смерти их Он память о них с лица земли стирает.


Господи, Ты — Бог карающий, скорее накажи людей!


Тогда Моисей и израильский народ запели песнь Господу: «Воспою Господа, Он совершил великое: сбросил в море и коня и всадника.


Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть «сыны грома»,


Стук копыт лошадиных о землю был слышен, когда Сисары мощные кони скакали.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios