Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 29:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 Они ждали меня как дождя, и слова мои пили как воду весенних потоков.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Как дождя, меня они ждали, ртом ловили слова мои, как весенний ливень.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

23 Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.

Ver Capítulo Copiar




Иов 29:23
9 Referencias Cruzadas  

После меня они уже не рассуждали, слова мои нежно впитывал их слух.


Я улыбнулся им, и не поверили они, моя улыбка дала им утешение.


Словно ожерелья или одежды свою горделивость и жестокость они выставляют напоказ.


Если счастлив царь, то жизнь лучше для всех. Его расположение — приятный весенний дождь.


Они никогда не говорят себе: „Давайте трепетать пред Богом и уважать Его! Ведь Он даёт нам дождь и осенью, и весной, а также всё, что нужно, чтобы мы вовремя собрать наш урожай могли”.


Так обретём же знание о Господе и будем стремиться знать Его! Мы знаем, что Он придёт, это так же верно, как и то, что приходит заря. Господь придёт к нам словно весенний дождь, орошающий землю».


Молитесь Господу о весеннем дожде. Господь пошлёт грозу, и пойдёт дождь, и будут расти злаки на поле каждого.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios