Иов 24:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Нет одежды у них, и они спят нагими, потому что нечем укрыться им от холода. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Нагими они ночуют, без одежды, в стужу им нечем укрыться. Ver CapítuloВосточный Перевод7 Не имея одежды, ночуют нагими – нечем им от стужи прикрыться. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Не имея одежды, ночуют нагими – нечем им от стужи прикрыться. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Не имея одежды, ночуют нагими – нечем им от стужи прикрыться. Ver CapítuloСинодальный перевод7 нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже; Ver Capítulo |