Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 21:34 - Святая Библия: Современный перевод

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Разве утешите вы меня пустыми словами, ответами, в которых одна лишь ложь?»

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

Ver Capítulo Copiar




Иов 21:34
6 Referencias Cruzadas  

Все ваши доводы ничего не стоят, ответы ваши ничего не значат.


Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы как лжелекари, которые вылечить больного неспособны.


«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.


Тогда Елифаз из Фемана ответил:


Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.


Господь, закончив говорить с Иовом, обратился к Елифазу из Феману. Господь сказал Елифазу: «Я рассержен на тебя и твоих двух друзей, потому что ты ничего не сказал правильного обо Мне. Однако Иов — Мой слуга, он сказал обо Мне всё верно.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios